Instrucciones de instalación para ablandadores de agua con Fleck 9100 y 9100SXT

- Jan 09, 2020-

Instrucciones de instalación para ablandadores de agua con Fleck 9100 y 9100SXT

Cubre los ablandadores de agua estándar con un tanque de salmuera separado.


Cómo usar estas instrucciones

Esto ofrece información vital que puede tener un gran impacto en su sistema / instalación / experiencia. Aquí se mostrarán consejos, trucos y recomendaciones. Respuestas a preguntas comunes: al final de este manual encontrará una pregunta completa. Dado que cada instalación es diferente, no podemos abordar todas las situaciones posibles que puedan surgir. Dicho esto, estas instrucciones están diseñadas como una guía general para la instalación de su nuevo sistema. La instalación requerirá un conocimiento básico de plomería y conexiones de plomería. Se incluyen imágenes para ayudar a identificar partes, componentes y conexiones comunes, por lo que lo que tiene puede variar ligeramente de lo que se muestra en la imagen. Aplique estas instrucciones con discreción y sentido común.

Para preguntas o solución de problemas

La mayoría de las preguntas que surgen se responden en este manual o en la sección de preguntas frecuentes al final. Si ha leído este manual y la sección de preguntas frecuentes y aún tiene una pregunta que no ha sido respondida, no dude en usar el sitio web de AFWFilters para contactarnos.

Antes de que empieces

Recomendamos leer detenidamente estas instrucciones ANTES de programar un plomero o comenzar la instalación. Esto puede revelar partes faltantes u otros elementos que pueden ahorrar un dolor de cabeza significativo si se detectan antes de comenzar.

Se requieren habilidades básicas de plomería para la instalación. Si no está seguro de sus habilidades para instalar el sistema siguiendo estas instrucciones, contrate a un plomero calificado.

Lea su lista de piezas y verifique que todos los componentes estén contabilizados y en buenas condiciones ANTES de programar un plomero.

Lea detenidamente todo el manual de instrucciones. Si contrata a un plomero, asegúrese de tener una copia antes de comenzar.

Las preguntas más comunes se responden en las instrucciones o en la sección de preguntas frecuentes. Si ha leído ambos y todavía tiene preguntas, puede contactarnos para obtener más ayuda.

Las preguntas relacionadas con la plomería deben dirigirse a un plomero calificado localmente. No conocemos los requisitos del código local y, por lo tanto, no estamos calificados para responder sus preguntas sobre plomería.

Requisitos del sistema

La ubicación de instalación y el suministro de agua elegidos deben cumplir con TODOS los siguientes requisitos:

20-90 PSI (1.38-6.20BAR)

34-110 ° F (1.1-43.3 ° C)

El sistema debe estar protegido de la congelación.

Debe instalarse DESPUÉS del tanque de presión

Superficie de nivel firme capaz de soportar todo el sistema

3 clavijas, salida de 120V a 5 pies (1,5 m) del cabezal de control con potencia constante. Se recomienda una toma de GFCI. NO se recomienda el uso de un cable de extensión.

La línea de drenaje está presurizada y puede correr verticalmente si es necesario.

Una tubería vertical de 1,5 pulgadas, pozo de sumidero o drenaje exterior.

Este sistema requiere una conexión de línea de drenaje desde el cabezal de control a un drenaje (consulte la sección de pautas de plomería). NO opere el sistema sin esta conexión.

Verificar inventario del sistema

Las reclamaciones por daños o piezas faltantes deben hacerse dentro de los 30 días posteriores a la entrega para ser elegible para el reemplazo

Use la siguiente tabla para ayudar a verificar las partes que se incluyen con su sistema y verificar que se tengan en cuenta. Inspeccione todas las partes en busca de daños e informe cualquier daño de inmediato.

Los sistemas pueden enviarse cargados, parcialmente cargados o descargados. Los sistemas cargados tendrán toda la resina en el tanque. Los sistemas parcialmente cargados tendrán algo de resina en el tanque y algunos en una o más bolsas separadas. Los sistemas descargados tendrán toda la resina en bolsas separadas y el tanque será muy liviano (menos de 30 libras).

TODOS los sistemas

9100-01

Tanque Polyglass

Un tanque alto y delgado de 44 a 65 pulgadas de altura con una abertura en la parte superior. Los tanques más grandes pueden tener un adaptador roscado gris para reducir la apertura del tanque para que coincida con el cabezal de control.

Nota para sistemas cargados o parcialmente cargados: los tanques que se envían cargados pueden llegar de lado o incluso al revés. Los tanques están cerrados y la resina volverá al fondo una vez colocada en la posición correcta. Cualquier mezcla del contenido del tanque se corregirá solo después de ser puesto en servicio.

9100-02

Tubo elevador / distribuidor

En tanques cargados o parcialmente cargados - NO tire del tubo ascendente fuera del tanque.

Una tubería alta que se extiende desde el fondo del tanque hasta la válvula de control. Un extremo tiene una canasta (el diseño de la canasta varía) y generalmente se envía dentro del tanque.

9100-03

Cabeza de control

Atornilla la parte superior del tanque y controla el flujo de agua y los ciclos de regeneración. Digital SXT tiene panel LCD. El mecánico tiene perillas de control.

Algunos sistemas SXT pueden tener etiquetas que se refieren al número de modelo SE anterior. Esta es una designación interna solamente y NO significa que recibió el SE. El controlador SE ha sido descontinuado por el tiempo suficiente, ya no sería posible enviar uno. Esta imagen mostrará las diferencias para una fácil referencia.

9100-04

Tanque de salmuera
Cuadrado o redondo

Este tanque es para contener la sal (NO incluido). NO cargue resina en este tanque.

Después de la instalación, asegúrese de que el tanque de sal tenga al menos una bolsa de sal en todo momento. Se puede llenar bien hasta la parte superior de la salmuera si se desea. Después de la regeneración inicial, siempre habrá agua en el tanque de salmuera.

Un gran tanque de plástico similar a un bote de basura. Dentro del tanque se encuentra el pozo de salmuera, un cilindro pequeño de aproximadamente 4 pulgadas (10.1 cm) de diámetro, que contiene el flotador de seguridad. También habrá un accesorio de desbordamiento y tubería. Algunos sistemas pueden tener una rejilla de sal (una rejilla de plástico en el fondo del tanque), pero la mayoría no, ya que no son necesarios cuando se usan gránulos de sal como se recomienda.

9100-05

Válvula de derivación

Dependiendo de su pedido, su sistema tendrá un bypass de acero inoxidable de una sola pieza o un bypass de plástico de dos partes con conexión de yugo. Esto es lo que se conecta a su cabezal de control y proporciona conexiones de ajuste estándar para conectarse a su tubería.

9100-06

Asamblea del medidor

El medidor de flujo conecta el cabezal de control y la válvula de derivación y mide el flujo de agua para iniciar la regeneración bajo demanda. Incluye juntas tóricas (ya unidas) para sellar la conexión y tornillos y clips para asegurar la conexión. Típicamente conectado al cabezal de control cuando se recibe.

9100-07

Piezas de conexión de salmuera

Tubos y accesorios utilizados para conectar el cabezal de control al tanque de salmuera. Los tubos generalmente están dentro del tanque de salmuera, los accesorios están generalmente en una bolsa pequeña, ya sea con el tubo, con las instrucciones o con el cabezal de control. Los accesorios incluyen la tuerca de salmuera de latón, férula, inserto y pantalla.

9100-08

Accesorio de drenaje

La línea de drenaje no está incluida.

Accesorios que conectan el cabezal de control a la línea de drenaje. Los accesorios incluidos pueden variar, y algunos sistemas pueden no tener accesorios adicionales.

Se requiere una línea de drenaje que conecte el cabezal de control a un drenaje adecuado (NO el desbordamiento del tanque de salmuera) para la operación.

 

Sistemas DESCARGADOS / CARGADOS PARCIALMENTE SOLAMENTE

La mayoría de los sistemas se enviarán cargados. Algunos sistemas más grandes pueden enviarse parcialmente cargados (con algunos medios en el tanque y otros por separado) o completamente descargados para facilitar su colocación.

9100-09

Grava / Granate

Solo sistemas descargados: la grava se cargará PRIMERO

Los sistemas con carga parcial que requieren grava ya la tendrán en el tanque

Pequeñas rocas o guijarros para promover la distribución del agua. La mayoría de los ablandadores estándar NO tendrán grava, pero los ablandadores Iron Pro o ablandadores muy grandes sí. La cantidad y el tipo de grava variarán dependiendo del tipo y tamaño del sistema.

9100-10

Resina / Medios
Solo ejemplos, el contenido real puede variar

No llene demasiado el tanque, la parte superior 1/4 - 1/3 del tanque debe permanecer vacía para una operación adecuada

El empaque para resina adicional puede variar y los diferentes paquetes pueden contener la misma resina

El material colocado en el tanque de polyglass que realiza el tratamiento real del agua. El sistema debe enviarse con la cantidad requerida, por lo que debe usar toda la resina incluida, sin embargo, ocasionalmente se puede enviar un exceso de medio. Por esta razón, es importante que preste atención al nivel de resina a medida que lo llena y no lo llena más de 2 / 3-3 / 4 por completo. El llenado excesivo del tanque puede conducir a una operación incorrecta del sistema.

9100-11

Embudo

El embudo es un elemento complementario que PUEDE incluirse con algunos sistemas descargados para ayudar a llenar el tanque de polietileno con la resina. Si su sistema no incluye uno, una jarra de la licuadora con el conjunto de cuchilla extraído se atornillará al tanque y funcionará bien.

Antes de comenzar la fontanería

Preparación previa a la instalación

Consejo para ahorrar dinero: si contrata a un plomero para realizar la instalación, puede ahorrar algo de dinero preparando el tanque con anticipación. Esto reduce el tiempo que el plomero tiene que gastar y hacerlo es lo suficientemente simple como para que la mayoría de la gente pueda lograrlo en menos de una hora.

Verifique la posición del tubo ascendente

Sistemas cargados / parcialmente cargados
No intente quitar su tubo ascendente. Hacerlo requerirá vaciar y volver a cargar el sistema. Si su tubo ascendente no está exactamente centrado, eso no es un problema. Si se extiende más de 1/3 de pulgada por encima de la parte superior del tanque, consulte la sección de Preguntas frecuentes para conocer las formas de corregirlo. Su sistema se enviará con una tapa diseñada para mantener la resina en el tanque durante el envío. Una vez que su sistema esté cerca de la ubicación de instalación, retire la tapa en la parte superior del tanque desenroscándola en sentido antihorario. El tubo ascendente se encuentra en el centro del tanque y no debe estar a más de 1/3 de pulgada (8 mm) por encima del borde superior del tanque.
Sistemas cargados : vaya al paso final de esta sección
Sistemas con carga parcial : continúe con el siguiente paso

Sistemas sin carga
No corte el tubo ascendente, ya que esto puede causar un funcionamiento incorrecto. Asegúrese de que el tubo ascendente esté colocado en el medio del tanque. Hay una ligera depresión en la que la cesta inferior se deslizará cuando se coloque correctamente. Una vez colocado correctamente, el tubo ascendente no debe estar a más de 1/3 de pulgada (8 mm) por encima del borde superior del tanque. Continúa al siguiente paso.

9100-12
Tanque y elevador

Llene el tanque parcialmente con agua -Opcional-

Este paso opcional ayudará a amortiguar la resina a medida que se vierte y también ayudará a minimizar las burbujas de aire en el arranque inicial. Simplemente vierta agua en el tanque hasta que esté 1/4 - 1/3 lleno de agua.

Carga de grava y resina

Sistemas descargados SOLAMENTE
La resina entra en el tanque de polyglass, NO cargue la resina en el tanque de salmuera. Cubra el tubo ascendente antes de comenzar. Un trozo de cinta o una bolsa pequeña funcionará, solo debe evitar que la resina caiga por el elevador cuando la esté cargando.

La mayoría de los ablandadores estándar NO usan grava, aunque los ablandadores Iron Pro / Fine Mesh y los ablandadores muy grandes sí lo harán. Si tiene grava, puede usarla. Si lo tiene, la grava entrará primero, luego el resto de la resina.

Al llenar el tanque, hágalo lentamente y asegúrese de que el tubo ascendente permanezca correctamente colocado y centrado en el tanque. Si tiene más de una bolsa de resina, el orden no importa y se debe usar todo. En los sistemas de doble tanque, la resina se dividirá en partes iguales entre los dos tanques. Una vez que se haya cargado toda la resina, el tanque no estará completamente lleno, esto es normal.

9100-13
Tanque con embudo

Terminar el tanque de llenado con agua -Opcional-

Una vez que se carga la resina y se coloca el tanque, puede terminar de llenar el tanque con agua. Esto puede ayudar a reducir las burbujas de aire y facilitar el inicio inicial.

Conecte el cabezal de control y el segundo adaptador de tanque

Lubrique las juntas tóricas

No use lubricantes a base de petróleo como la vaselina. La junta tórica del piloto está dentro del cabezal de control y, por lo general, tendrá que alcanzar el interior para sentirlo, es casi imposible que salga. La junta tórica del tanque () sella la válvula de control al tanque, y la junta tórica piloto () sella alrededor del tubo ascendente. Verifique que estén presentes y libres de muescas o torceduras. Use un lubricante de silicona o aceite vegetal para ambas juntas tóricas. También se recomienda verificar que el tubo ascendente encaje perfectamente en el orificio piloto y que la junta tórica selle a su alrededor.

9100-149100-15
Junta tórica del tanque Junta tórica piloto

Si está presente: inspeccione e instale la canasta superior del distribuidor

Dependiendo de la configuración del sistema, su sistema puede incluir una cesta de distribución superior (). Si su sistema incluye uno, se recomienda que lo use. Si no tiene uno, entonces no es necesario. Si tiene uno, el extremo más grande encajará dentro de la parte inferior de su válvula de control, con el extremo más pequeño deslizándose sobre el tubo ascendente apuntando hacia abajo en el tanque (). Tenga en cuenta que las pestañas de bloqueo lo mantienen en su lugar, por lo que se necesita una gran cantidad de fuerza para instalarlo o quitarlo.

9100-16     9100-17
Cesta del distribuidor superior adjunta Cesta del distribuidor superior

Atornille el cabezal de control y el segundo adaptador del tanque

No use cinta de teflón u otros selladores en las roscas entre el tanque y la válvula. Apriete solo a mano. Asegúrese de que el tubo ascendente se deslice dentro de la abertura del piloto en la parte inferior de la cabeza. Atornille la cabeza hacia abajo en el tanque de resina hasta que se haga un contacto sólido entre el tanque y la junta tórica, luego apriete aproximadamente 1 / 4–1 / 3 de vuelta y DETÉNGASE. Una vez que esté bien apretado, verifique que el tanque y el cabezal de control se encuentren de manera uniforme.

Conecte el segundo adaptador de tanque

En la válvula 9100 / 9100SXT , use el conjunto del tubo para conectar la válvula de control principal al segundo adaptador del tanque (). Deslice el yugo sobre el conjunto del tubo, coloque el anillo de retención blanco seguido de la junta tórica negra. Use lubricante de silicona en la junta tórica y empuje en los puertos del segundo tanque en el cabezal de control, y asegúrelo en su lugar con los clips y tornillos. Repita en el otro extremo, uniéndolo al segundo adaptador del tanque.

Retire los accesorios del yugo del cabezal de control / segundo adaptador del tanque ANTES de soldar. En la válvula 9000 / 9000SXT soldará una tubería de cobre a las conexiones del yugo (). La tubería de cobre para conectar entre los tanques no está incluida, simplemente use dos tramos de tubería de cobre lo suficientemente largos como para que quepan entre las conexiones. Después de soldar la tubería de cobre a los yugos, asegúrese de que las juntas tóricas estén lubricadas y deslice el yugo sobre los acopladores en los puertos del segundo tanque en el cabezal de control, y asegúrelo en su lugar con los clips y tornillos. Repita en el otro extremo, uniéndolo al segundo adaptador del tanque.

9100-18         9100-19
Conjunto de tubo 9100 / 9100SXT Conjunto de tubo 9000 / 9000SXT

Prepare y conecte el tanque de salmuera

Ensamble el tanque de salmuera

El pozo de salmuera tiene una tapa para la parte superior. Algunos pueden venir con uno para el fondo también, pero no es necesario. El tanque de salmuera vendrá con la salmuera bien suelta, ya sea dentro del tanque de salmuera o en la caja con el tanque de salmuera (). Utilizará el accesorio de desbordamiento para unirlo en el costado del tanque de salmuera, colocando el accesorio de desbordamiento a través del orificio inferior del tanque de salmuera y asegurándolo a través del pozo de salmuera con la tuerca (). Si tiene dificultades para colocar la mano entre el flotador y el pozo de salmuera para asegurar la tuerca de desbordamiento, puede quitar el flotador quitando la tuerca que mantiene el flotador en su lugar. Asegúrese de volver a colocarlo cuando haya terminado.

9100-209100-21
Tanque de salmuera sin ensamblar Tanque de salmuera ensamblado

Conecte la línea de salmuera al cabezal de control

Ubique el accesorio de salmuera en el cabezal de control (). Usando una pieza de tubo flexible de 3/8 de pulgada, coloque los accesorios en el tubo como se muestra () y conéctelo al cabezal de control.

9100-229100-23
Guarnición de salmuera Guarniciones de línea de salmuera

Conecte la línea de salmuera al tanque de salmuera

Pase la línea de salmuera a través del orificio en el costado del tanque de salmuera hacia la salmuera con el ensamblaje del flotador. Conecte la línea de salmuera al ensamblaje del flotador siguiendo las instrucciones para el estilo de conexión que tenga.

Conexión rápida
Si su línea de salmuera no se empuja completamente en el accesorio de conexión rápida, no se sellará correctamente, y esta es la causa más común del sobrellenado del tanque de salmuera. Si tiene el accesorio de flotación de estilo de conexión rápida (), empuje el tubo dentro del accesorio hasta que se detenga, luego empuje un poco más fuerte para que encaje en su lugar. Para quitar la tubería, sostenga el anillo de collar que se encuentra alrededor de la tubería mientras tira de la tubería.

Ajuste de compresión
Si tiene el accesorio de estilo de compresión, retire la tuerca del flotador y colóquela en la línea de salmuera como se muestra (). Empuje el tubo completamente en el flotador y apriete la tuerca, solo con los dedos.

9100-249100-25
Conexión rápida Conexión de compresión

Conecte el rebosadero al desagüe del piso -Opcional-

No conecte el desbordamiento al drenaje del sistema. No se preocupe si no puede usar el accesorio de desbordamiento, es una tercera copia de seguridad (después de la programación y el flotador). Si tiene un drenaje de piso disponible, puede conectar el accesorio de desbordamiento con una línea flexible. Si no tiene un desagüe en el piso, simplemente deje el desbordamiento como está. El desbordamiento se alimenta por gravedad y no se puede ejecutar más alto que el accesorio en sí.

El desbordamiento del tanque de salmuera NO es el drenaje principal del sistema. El drenaje principal del sistema está separado y DEBE conectarse como se indica en la sección Pautas de plomería.

Agregue sal al tanque de salmuera

No es necesario agregar agua al tanque de salmuera ya que el ciclo manual que se ejecutó al final de las instrucciones le proporcionará la cantidad correcta. Agregue sal al tanque de salmuera. Recomendamos pellets de sal de alta calidad diseñados para ablandadores de agua para obtener los mejores resultados. Deberá agregar al menos una bolsa de sal y llenarla bien hasta la parte superior de la salmuera. Asegúrese de que haya sal en el tanque de salmuera en todo momento. La resina está precargada y puede tratar el agua de la caja. Un paso posterior hará que el cabezal de control ponga la cantidad correcta de agua en el tanque de salmuera para usted.

Configuración del cabezal de control digital

Asegúrese de continuar más allá de la programación para obtener una tubería adecuada del cabezal de control, incluida la línea de drenaje.

Si tiene la válvula mecánica, omita esta sección.

Enchufe el cabezal de control

Recomendamos verificar el funcionamiento de la válvula de control ANTES de la tubería para evitar problemas. El cabezal de control se puede enchufar y operar sin agua, esto no dañará el cabezal de control. Conecte el cabezal de control a un tomacorriente calificado como se indica en la sección de requisitos. Una vez enchufado, verifique que el sistema esté recibiendo energía y asegúrese de que el tomacorriente no esté en un interruptor que pueda apagarse. La pantalla debería iluminarse y comenzar a parpadear una vez.

Comprender su pantalla SXT

9100-26
Controles SXT

La pantalla normalmente parpadeará entre la hora actual y la cantidad de galones restantes hasta la regeneración. Si el tiempo está parpadeando, eso indica que se perdió la energía y es necesario configurar el tiempo.

Visualización de parámetros : durante la programación, indica en qué configuración está

Visualización de datos : durante la programación se muestra la configuración. Durante la operación normal, alterna entre el tiempo actual y los galones restantes hasta la regeneración.

Indicador de flujo : parpadea para indicar que el agua fluye a través del sistema.

Indicador x1000 : indica que el valor actual de visualización de datos es x1000.

Icono de programación : aparece en el modo de programación.

El ícono de servicio NO significa que su sistema necesita servicio. Icono de servicio : indica que el sistema está en servicio (funcionando). Cuando parpadea, se realizará una regeneración a la hora programada.

Si este icono NO se muestra, NO hay ningún error presente. Error : cuando se muestra, se mostrará un código de error en la pantalla de parámetros. Consulte el final de la sección de programación para ver las explicaciones del código de error.

Botón de ciclo adicional : se utiliza para iniciar la regeneración manual o avanzar a través de la programación.

Flecha arriba : se usa para cambiar el tiempo o aumentar el valor de la configuración actual.

Flecha hacia abajo : se usa para cambiar el tiempo o disminuir el valor de la configuración actual.

Programación MAESTRA

Necesitará ajustar su capacidad. La sección de programación MASTER contiene TODAS las configuraciones disponibles, incluidas las configuraciones que se muestran en la programación del USUARIO. Al configurar su sistema por primera vez, es una buena idea revisarlo y verificar las configuraciones que se indican a continuación, aunque con la excepción de las configuraciones de Capacidad y Relleno de salmuera, usan los valores predeterminados y no deberían necesitar ajustes. Una vez que se hayan confirmado los ajustes de programación MASTER, pase a la programación de USUARIO.

NO cambie ninguna configuración a menos que se indique aquí o se lo indique un técnico de soporte de AFWFilters. Otros videos e instrucciones no están diseñados para los sistemas AFWFilters y pueden provocar un funcionamiento incorrecto. Si cambia una configuración en la programación MAESTRA que no se muestra a continuación, use la sección de reinicio del sistema para restablecer el sistema a los valores predeterminados y ajuste SOLO las configuraciones que se muestran a continuación y en la sección de programación del USUARIO.

Configuraciones de programación MASTER

Para ingresar a la programación maestra, use el botón ARRIBA o ABAJO para configurar la hora del día a las 12:01 PM y presione el botón Ciclo Extra para confirmar la configuración de la hora. Luego presione AMBOS botones ARRIBA y ABAJO al mismo tiempo y manténgalos presionados durante 5-10 segundos hasta que la pantalla de parámetros muestre DF. Ajuste cada configuración con los botones ARRIBA / ABAJO si es necesario, luego presione el botón Ciclo Extra para avanzar a la siguiente configuración.

Continúe presionando el botón Ciclo adicional hasta que regrese a la hora del día para guardar la configuración, o no presione nada durante 5 minutos para descartar cualquier cambio.

Las configuraciones que se muestran son las únicas que PUEDEN necesitar ajustes. Si una configuración no figura en este cuadro, NO LA CAMBIE.

Ajuste

Parámetro

Valor

Descripción

Tipo de válvula

Vermont

dF1b

Configura el sistema como un sistema de flujo descendente estándar con alimentación de regeneración (sal).

Tipo de control

Connecticut

FI

Inicia el ciclo de regeneración basado en el uso del agua.

Capacidad

C

Varía

Consulte la tabla de ajustes de capacidad / llenado de salmuera a continuación.

Selección de reserva

RS

RC

Utiliza la capacidad de reserva basada en galones.

Relleno de salmuera

BF

Varía

Consulte la tabla de ajustes de capacidad / llenado de salmuera a continuación.

La sección de preguntas frecuentes contiene una lista completa de cada configuración en la programación MASTER, junto con información más detallada sobre cada configuración y problemas comunes que pueden surgir de configuraciones incorrectas.

 

Ajustes de llenado / capacidad de salmuera

La configuración de eficiencia máxima usará menos sal pero se regenerará con más frecuencia.
La configuración de capacidad máxima se regenerará con menos frecuencia pero usará más sal.

Máxima capacidad
(Pies cúbicos de resina)

32k
(1.0cf)

40k
(1.25cf)

48k
(1.5cf)

64k
(2.0cf)

80k
(2.5cf)

96k
(3.0cf)

Ajuste

Parámetro

Valor máximo de eficiencia (recomendado)

Capacidad

C

21

26

31

42

52

63

Relleno de salmuera

BF

4 4

5 5

6 6

8

10

12

Ajuste

Parámetro

Valor de capacidad máxima

Capacidad

C

32

40

48

64

80

96

Relleno de salmuera

BF

11

14

dieciséis

22

27

33

Esta configuración se basa en un control de flujo de línea de salmuera de 0,5 GPM (BLFC) utilizado en la mayoría de los sistemas. Si su sistema utiliza un BLFC diferente, consulte la sección de preguntas frecuentes para obtener instrucciones sobre cómo calcular la configuración correcta.

Establecer la hora

La pantalla mostrará la hora programada actualmente en el sistema. Se puede ajustar simplemente presionando el botón ARRIBA o ABAJO repetidamente, manteniendo presionado un botón hará que el tiempo cambie rápidamente. Puede presionar el botón Ciclo adicional para confirmar la configuración, o simplemente dejarlo solo durante unos segundos y se guardará.

Programación del usuario

La configuración de programación del USUARIO dependerá de SU situación. Use la guía a continuación para programar la configuración correcta.

No hay una configuración promedio o generalizada que pueda usarse para la dureza. Tendrá que probar su agua para descubrir SU dureza. Los mapas de dureza son generalizaciones para el área y su dureza real puede ser mucho más alta o más baja de lo indicado.

Configuración de programación del usuario

Presione los botones ARRIBA y ABAJO al mismo tiempo y manténgalos presionados durante 5-10 segundos hasta que la pantalla de parámetros muestre OD. Presione el botón Extra Cycle para avanzar a cada configuración que se muestra a continuación y ajústelo con los botones UP / DOWN si es necesario.

Continúe presionando el botón Ciclo adicional hasta que regrese a la hora del día para guardar la configuración, o no presione nada durante 5 minutos para descartar cualquier cambio.

Ajuste

Parámetro

Valor

Descripción

Anulación de día

HACER

3-14

Establece la frecuencia de regeneración. Solo se usa si el uso del agua no lo inicia primero. Si tiene hierro, ajuste no más alto que 7, de lo contrario, no ajuste más alto que 14. Si tiene mucho hierro o agua muy sucia, ajuste más bajo.

Tiempo de regeneración

RT

2:00

Generalmente se configura a medianoche o a las 2 a.m. para garantizar que no se use agua. Si tiene varios sistemas, asegúrese de que estén configurados en diferentes momentos. El proceso de regeneración típico toma aproximadamente 1.5-2 horas.

Dureza

H

1-199

Dureza en granos por galón (GPG). Divida la dureza en ppm o mg / L entre 17.1 para obtener GPG. Si tiene hierro o manganeso, agregue 4 por cada ppm.

Capacidad de reserva

RC

varía

Tome el número promedio de personas en el hogar y multiplique por 75. Use el resultado aquí.

Restablecer su sistema

Si cambia una configuración que no figura en la sección de programación, puede usar un reinicio para devolver todo a su valor predeterminado. Si su controlador muestra un comportamiento extraño, como una visualización errática, ninguna visualización o un código de error, un reinicio a menudo puede corregir el problema. Comience con el reinicio por software y, si eso no resuelve el problema, continúe con el reinicio maestro. Si el problema persiste, contacte a uno de nuestros técnicos.

Restablecimientos SXT

Reiniciar

Direcciones

Efecto

Reinicio suave

Mantenga presionados los botones de ciclo adicional y hacia abajo durante 25 segundos

Esto restablecerá todas las configuraciones a los valores predeterminados, pero dejará el volumen intacto.

Restablecimiento completo

Mantenga presionado el botón de ciclo adicional mientras conecta la unidad

Esto restablecerá todo en el sistema. Esto solo debe usarse si un restablecimiento parcial no funciona.

Configuración del cabezal de control mecánico

Si tiene la válvula digital, omita esta sección.

Enchufe el cabezal de control

Recomendamos verificar el funcionamiento de la válvula de control ANTES de la tubería para evitar problemas. El cabezal de control se puede enchufar y operar sin agua, esto no dañará el cabezal de control. Conecte el cabezal de control a un tomacorriente calificado como se indica en la sección de requisitos. Una vez enchufado, verifique que el sistema esté recibiendo energía y asegúrese de que el tomacorriente no esté en un interruptor que pueda apagarse. Por lo general, puede escuchar el leve zumbido del motor o sentirlo a través del cabezal de control.

Establecer frecuencia de regeneración

Necesitará calcular la capacidad de galones de su sistema (cuántos galones puede pasar el sistema antes de que necesite regenerarse). Para calcular este número, necesitará conocer la capacidad del sistema (por ejemplo, un sistema de 48k tiene una capacidad de 48,000 granos) y la dureza del agua en granos por galón (GPG). Si su prueba muestra dureza como partes por millón (ppm) o miligramos por litro (mg / l), simplemente divida por 17.1 para obtener granos por galón. Si tiene hierro o manganeso en el agua, necesitará ajustar la dureza para compensar. Para hacerlo, tome el nivel combinado de hierro y manganeso, en partes por millón (ppm) o miligramos por litro (mg / l), y multiplique por 4. Agregue el resultado a la dureza en GPG, y esta es su dureza compensada . Como ejemplo, si la dureza del agua es 12 GPG, el hierro es 2.5 ppm, el manganeso es 0.5 ppm, su dureza compensada es 12+ (3x4) = 12 + 12 = 24 GPG. Tome la capacidad del sistema y divida por este número, esta es su capacidad total. Multiplique el número de personas en la casa por 75, esta es su capacidad de reserva. Reste la capacidad de reserva de la capacidad total y esta es la cantidad de galones que configurará su sistema. La capacidad de galones del sistema se denota con un engranaje con los números 1-21, estos números representan el número de galones x 100 en los que su sistema está configurado para regenerarse. Para configurar su sistema, extraiga la perilla de capacidad y gire la perilla hasta que el número correcto esté alineado con el punto blanco. Como ejemplo, si la dureza del agua es de 24 GPG y tiene un sistema de 48k con 3 personas, su capacidad de galones sería (48,000 / 24) - (75x3) = 1775 galones. Alinearía el punto blanco entre los números 17 y 18. Puede usar el cuadro a continuación para ayudar. Si no está seguro del tamaño de su sistema, puede contactarnos para obtener ayuda. Asegúrese de incluir el nombre bajo el cual se ordenó el sistema cuando se comunique con nosotros. Si su agua es extremadamente dura o si tiene mucha agua, puede necesitar una mayor capacidad de reserva.

La tabla a continuación representa las configuraciones típicas para la dureza dada con una familia de 4. Los números que se muestran coinciden con los números 1-21 que se muestran en el dial e indican la cantidad de galones x 100

Dureza

Capacidad del sistema

24k

32k

40k

48k

64k

80k

96k

hasta 10 granos

21

21 *

21 *

21 *

21 *

21 *

21 *

15 granos

13

18 años

21 *

21 *

21 *

21 *

21 *

20 granos

9 9

13

17

21

21 *

21 *

21 *

25 granos

** **

9 9

13

dieciséis

21 *

21 *

21 *

30 granos

** **

7 7

10

13

18 años

21 *

21 *

35 granos

** **

** **

8

10

15

19

21 *

40 granos

** **

** **

7 7

9 9

13

17

21

45 granos

** **

** **

** **

7 7

11

14

18 años

50 granos

** **

** **

** **

** **

9 9

13

dieciséis

55 granos

** **

** **

** **

** **

8

11

14

60 granos

** **

** **

** **

** **

7 7

10

13

65 granos

** **

** **

** **

** **

** **

9 9

11

70 granos

** **

** **

** **

** **

** **

8

10

75 granos

** **

** **

** **

** **

** **

7 7

9 9

80 granos

** **

** **

** **

** **

** **

7 7

9 9

85 granos

** **

** **

** **

** **

** **

** **

8

90 granos

** **

** **

** **

** **

** **

** **

7 7

95 granos

** **

** **

** **

** **

** **

** **

7 7

100 granos

** **

** **

** **

** **

** **

** **

** **

* Indica que la capacidad real de galones excede la configuración máxima de la válvula mecánica

** Tamaño del sistema no recomendado para este nivel de dureza

Tabla de configuración del suavizador mecánico

Fontanería del sistema en

Pautas de fontanería

Muchos propietarios instalan sus propios sistemas de agua con habilidades básicas de plomería; Si no se siente cómodo con proyectos como este, contrate a un plomero profesional. Asegúrese de verificar los códigos locales de plomería y siga los códigos que correspondan. Estas instrucciones ofrecen consejos básicos de plomería y no pueden cubrir todas las situaciones. Tienen la intención de ser un suplemento y no deben reemplazar los códigos locales de plomería o la experiencia real de plomería.

Antes de cerrar el agua y cortar la tubería, se recomienda instalar en seco todas las conexiones para asegurarse de que tiene todo lo que necesita.

Si suelda, no suelde directamente a la conexión incluida o cerca del cabezal de control de control. Se recomienda conectar los adaptadores a la derivación o al yugo ANTES de conectarlos al cabezal de control para evitar daños. Los ajustes exactos en su sistema pueden variar según la configuración exacta de su sistema, pero en general tendrá una válvula de derivación y yugo, o una válvula de derivación de una sola pieza con accesorios integrados (). Proporcionará los accesorios necesarios para conectarse desde el sistema a su plomería, generalmente consistirá en adaptadores roscados que se conectarán directamente a la derivación / yugo, accesorios para conectar a su línea principal y la línea de cobre / PVC / PEX para conectar entre ellos. Use cinta de teflón, pasta para tuberías o masilla de plomería según sea necesario para asegurar un sellado adecuado. Si está soldando, primero suelde una pieza corta (mínimo de 3 pulgadas [7.6 cm]) de tubo de cobre en los adaptadores, lejos de la válvula, antes de conectar el adaptador a los accesorios del sistema.

No use lubricantes a base de petróleo como la vaselina en ninguna de las juntas tóricas. Una vez que los adaptadores están en su lugar, el conjunto de derivación se puede conectar al cabezal de control. El sistema usa juntas tóricas para proporcionar un sellado hermético al agua, y después de verificar cada junta tórica por cualquier daño obvio, se puede usar una pequeña cantidad de lubricante de silicona o aceite vegetal para ayudar a asegurar un buen sellado. The valve handle(s) should be facing up when connecting it to the system.

Do not overtighten the screws to avoid damage. Damage from overtightening is not covered under warranty. The bypass valve will have some up and down movement, this is normal. After pushing the bypass and control valve together, tighten the screws to secure the clips and hold everything in place.

9100-27
Bypass Valve

Understanding the bypass valve

When installing the system leave the bypass valve in the SERVICE position until all connections are made. The bypass valve on your system allows for water to the system to be shut off for service or maintenance without shutting off the entire water supply. In the SERVICE position () water will flow through the systems and come out treated. In the BYPASS position () water skips the system and remains untreated. When in the BYPASS position, the system can be disconnected from the bypass valve for service or maintenance without cutting into your plumbing and without shutting the water off in the home.

9100-289100-29
SERVICE Position BYPASS Position

Verify water flow direction

Correct water flow through the system is vital to proper operation. Make sure you know the direction of flow through your pipes. If not 100% positive, you can slightly open the water supply after cutting into the pipe to determine where the water is coming from so the system can be connected correctly. Improper flow direction will prevent proper operation and can damage your system and your plumbing. When looking directly at the connections, the inlet (untreated) water will be on the left and the outlet (treated) water will be on the right (). There are arrows molded or printed on both the control valve and the bypass valve that can be used to verify flow direction.

Connect the system to your plumbing

Make sure to follow all applicable local plumbing codes. Make the necessary connections from the system to your plumbing. If you have any plumbing related questions, please direct them to a local plumber. It is a good idea to dry fit all your connections before cutting into your plubing and finalizing them to ensure everything lines up like it should and that you have everything you need. It will also minimize having to leave your water off and your plumbing cut open because you forgot a fitting.

Drain line connection

This system requires a drain line connection from the control head to a proper drain. DO NOT operate the system without this connection.

Never make a direct connection into a waste water drain.

Do not tie multiple systems into a single drain line.

Do not use additional fittings (check valves, ball valves, etc.) on the drain line.

Do not connect the drain line to the brine tank.

Drain water comes out under line pressure, so it can be run vertically to connect to an overhead drain pipe. A physical air gap of at least 3 inches (76 mm) between the end of the drain line and the wastewater level in the drain pipe should be used to avoid contamination of the line. An additional gap of 3/4 inch (19 mm) between the drain pipe and drain line is recommended to prevent any problems in the case of a pipe overflow. Using a simple P-trap as shown () is ideal as well, but a stand pipe with a diameter of at least 1.5 inches (38 mm) is adequate.

Since it is under pressure, make sure to secure the drain line to keep it from moving and making a mess. If hooking up multiple systems, each system needs a separate, independent drain line to ensure proper operation and prevent damage. Systems can all be run to the same standpipe/sump/outside drain, but the drain line from each system needs to be separate. To ensure proper operation, ensure that the drain line will not collapse or kink, and avoid installing any additional fittings (check valves, ball/gate valves, etc.) as this can prevent proper flow down the drain, which can lead to poor performance and premature system failure.

9100-309100-31
Drain Fitting Example Drain w/ Air Gap

Place System in Service

DO NOT allow the system to be used without running it through a complete regeneration cycle to ensure there are no leaks during any cycle and to ensure the drain is properly connected. Failure to do so can lead to flooding and water damage.

Once all plumbing is done and plumbing connections have been checked for leaks you can place the system in service.

Bypass any other systems before beginning.

Open bypass valve

Open a faucet that is near the system, a laundry sink or outside faucet (if it will be treated by the system) is ideal, this will allow the air to bleed out of the system. Slowly open up the bypass valve just to the point of allowing water to enter the system at a trickle, and leave it like that until the tank is full of water. If you prefilled the system it should only take a minute or two. Once the tank is full, slowly open the bypass valve the rest of the way. Allow water to run out of the faucet for 15-20 minutes to ensure all the air is worked out of the tank and off of the resin, then close the faucet.

Check for leaks

Check the system for any leaks, paying attention to the seal between the tank and control head as well as the connections between the bypass valve and control head. Open a nearby faucet and check to ensure there are no leaks that show up when water is running.

Flush the system

Open a nearby faucet. The water may be discolored at first, this is normal. Let water run out of the faucet for at least 10 minutes, or until any discoloration clears up. Depending on the system this may be almost immediate, or it may take a couple of hours. Once the water is cleared up a manual regeneration should be run.

Initiate manual regeneration

It is a good idea to allow the system to run through a manual cycle. On mechanical valves, turn the main knob until it clicks into the first position. On digital systems, hold the extra cycle button for 5-10 second until the backwash starts.

Verify proper operation

Watch the system as it steps through each cycle, make sure it moves to each position, that water is not leaking from any other fittings, and that water is flowing down the drain line. The brine line will have water flowing through it during the appropriate cycles as well. Please Note: Digital systems only With the brine tank empty the system will not draw water out of the brine tank during the brine draw cycle. This cycle can be skipped during the initial startup by pressing the extra cycle button after the [BD] cycle has started counting down. The resin is precharged and the brine water is not needed for the first cycle, the initial cycle is run to ensure the brine tank has the correct amount of water for the first automatic cycle.

Be sure to return any other systems to the service position.

Frequently Asked Questions

General Questions

What is the proper order to arrange multiple systems?

If you are installing more than one tank system the typical order for installation is:
sediment filter > pH filter > iron filter > carbon filter > water softener > arsenic filter
If using a softener for iron removal, then the carbon filter will typically follow after the softener. Whole house cartridge systems are typically installed after any tank systems, the Scale Sentry system after the cartridge system(s), and any UV systems will be last.

Do I need a prefilter?

In most cases a prefilter is not necessary. Since the system cleans itself most particulate in the water will be trapped and rinsed off by the regeneration cycle, eliminating the need for a sediment prefilter. If you have a lot of sand in the water a spin down filter (part #SDF-100) is recommended to protect the control head - http://store.afwfilters.com/parts-components/spin-down-sand-separator-filter-1-inch/ . For water supplies with high levels of chlorine a carbon prefilter is recommended to extend resin life. http://store.afwfilters.com/carbon-systems/

Why is my water salty now?

How do I get rid of the salt in the water?

If the water seem very salty only occasionally and it clears up in a short amount of time the most common cause is water use during the regeneration cycle. Make sure the system is set to regenerate at a time when no one will use water, and make sure you do not have anything that may automatically use water while the system is regenerating.

If the water is saltier all the time that may be expected. Water softeners work by exchanging sodium ions with the calcium and magnesium ions that make up hard water. In most cases the amount of sodium added to the water is not noticable, but in homes with very high hardness or high sodium levels to begin with it may cause a salty taste to the water. The best way to alleviate this issue is to use a reverse osmosis (RO) system for your drinking water, as this will remove the sodium and provide bottled quality water.

If the hardness is high enough that you get salt buildup you can use potassium chloride pellets instead to help alleviate the issue. In general though the potassium chloride is not recommended (see Brine Tank section).

Verify System Inventory

My tank box indicates "This Side UP" but it was received laying down or upside down. Is my system damaged?

The top indication on the shipping boxes are so the top can be opened for easier orientation during installation. The tank itself has a cap designed to keep the media in the tank, so once it is place in the correct position the contents will return to the bottom. Any mixing of tank contents will correct itself after being placed in service.

I ordered a SXT control head, but my head says it is SE, did I get the wrong head?

Some SXT systems may have labels referring to the older SE model number. This is an internal designation only and does NOT mean you received the SE. The SE controller has been discontinued for long enough it would be impossible to send one out anymore. This image will show the differences for easy reference.

I am missing my drain line, where is it?

Drain line is not included, since every installation is different and will require different lengths, styles, and sizes of drain line.

I am missing my gravel, where is it?

Most standard softeners do not require gravel, though fine mesh (Iron Pro) systems or very large systems will. If your system requires gravel, since most systems are shipped loaded or partially loaded the gravel will already be in the tank. If your system is unloaded, gravel will typically be in a small bag either in it's own box or packaged with other components. Gravel will appear like small rocks, the exact kind and amount will depend on your system.

I have multiple bags of media that look different, what do I do?

If you purchased only one system then you should use all of it to fill the tank, as long as doing so does not fill the tank more than 2/3 - 3/4 full. Sometimes the same media will be packaged in different bags, this is not uncommon. If you have more than one system you can use the simple guide below to help identify the most common medias. If you are unsure what you have feel free to contact us to ensure you place the media in the correct tank.
Resin - Used in softeners - Small beads, similar to wet sand, various colors
KDF Media - Additive on some softeners - Gold or dark brown flakes
Carbon/Catalytic carbon - Used in stand alone system, Air Injection Gold systems, and some combo systems - Black media, fairly lightweight, similar to finely crushed charcoal
Filox/Mang-Ox - Used in stand alone system and Air Injection Platinum system -Heavy, dark media that looks like finely crushed rock
Calcite/Corosex - Used in pH systems - Small white granules
Chemsorb/Filter-Ag/Turbidex - Used in sediment tanks and Air Injection Silver systems - Small whitish to yellowish chunks similar to small pebblesSmall beads, similar to wet sand, various colors

My polyglass tank arrived and sits crooked, what do I do?

The black boot on the bottom of the tank may get knocked out of alignment during shipment. If your tank is a bit tilted, simply pick the tank up 2–3 inches (5–8 cm) off the floor and drop it gently but firmly down, favoring the side that needs to be adjusted to make the tank stand straight.

Pre-installation Preparation

The riser tube is off-center or more than 1/3-inch above the tank, how do I fix this?

On loaded and partially loaded systems, the riser tube may get pushed off-center during shipping. This is fine, and when screwing on the control head just ensure the riser feeds into the pilot hole and it will correct itself.

Do not cut your riser tube! If your riser tube sticks out more than 1/3-inch above the top of the tank you will need to correct it. There are a few ways to do this.
--You can replace the shipping cap and tighten it down as much as possible, then lay the tank on its side and roll it back and forth a few times to get the media to shift and let the riser return to the correct position.
--Using a hose, run water into the riser tube and gently push down on it as the water pushes the media away from the riser tube.
--After filling the tank above the media level, you can blow into the riser tuber (or use an air compressor) to create air around the riser tube allwoing you to gently push it back down into position.

Does my system need gravel?

Most standard softeners do not require gravel, though fine mesh (Iron Pro) systems or very large systems will. If your system requires gravel it will already be in the tank on loaded and partially loaded systems. If you believe your system should have gravel and you have an unloaded system without separate gravel you can contact us to see if you need it.

Attach the Control Head

I don't see my pilot O-ring, what do I do?

It is VERY unlikely that the pilot O-ring is missing. It is seated very securely up inside the pilot hole, inside a groove, so it can be hard to see. You should be able to feel it as a slight bump up inside the pilot, if it was missing there would be a significant gap where it was supposed to be.

I have read or seen that I shouldn't install the top distributor basket, is that true?

The top distributor basket is used to help prevent resin from getting up into the control head and into your pipes, it also keeps the resin from going down the drain during water or air surges. While systems that are installed correctly and fuctioning properly will not have issues, the top basket is included as a saftey measure to prevent problems and it is recommended to use it if present. Those who recommend leaving it off usually do so to prevent buildup on that basket that can lead to flow restrictions (more common in high iron waters), but it is usually easier to clean or replace a top basket periodically than cleaning out clogged fixtures if something does go wrong.

Prepare and Connect Brine Tank

I have one or two white plastic caps in my brine tank, what are they for?

These are caps for the brine well. The one on the top helps prevent salt from falling down into the brine well and messing with the float assembly. If you have a second one it can be used on the bottom, but it doesn't really serve purpose and can be saved as a spare if you prefer.

My brine tank is overfilling, what do I do?

Since the brine tank has a float designed to stop the tank from overfilling, the most common cause of overfilling is the brine line not being securly connected to the float mechanism. If you have the quick connect style, make sure it is pushed in all the way, when you first push it in it will stop, but if you push a little harded it will lock in and seal. On the compression style, make sure the tubing is pushed fully into the fitting BEFORE tightening the nut, and make sure the nut is threaded correctly and not crooked. You can run a manual regeneration and watch the brine tank during the brine draw cycle (BD on digital valves) to ensure the water is being drawn out of the tank, and during the brine fill (BF on digital) watch to see if water is coming out around the fitting. If water is NOT being drawn out during the brine draw cycle and water is leaking around the fitting, it is not sealing correctly.

I don't have anything to connect my brine tank overflow to, is that a problem?

If everything else is connected and working correctly, the brine tank overflow should never come into play. The control head is designed to put a set amount of water in the tank, and should that fail for some reason, the float assembly will prevent the tank from overfilling.

How much water should I add to the brine tank?

None. When installing and setting up the system you will run the system through a manual regeneration to ensure everything is working correctly, and during this process the system will fill the brine tank to the correct level.

Is there supposed to be water in the brine tank all the time?

Is the water level in the brine tank supposed to be over the salt?

The system puts water into the brine tank at the end of every regeneration so it has a chance to dissolve the salt for the next cycle, so there will be water in the brine tank all the time. The level of water in the brine tank will vary depending on system size, brine tank size, system settings, and amount of salt in the tank, so it is not uncommon for water to be above the salt level. As long as the water is not up to the overflow there is no problem.

How much salt should I put in the brine tank?

You can fill the brine tank with as much salt as it will hold up to the top of the brine well. At a minimum there should be enough salt for the next regeneration, the amount needed will vary depending on system size and settings, but a minimum of 1-2 bags of salt (40-80 pounds) will cover most systems.

How often do I need to add salt to the brine tank?

The rate at which you use salt will vary depending on system size, settings, water quality, and water use. It is your choice to add salt freqently to keep the brine tank full or only add salt when it starts to get low. Average homes will use 1-2 bags (40-80 pounds) of salt per month. Homes with high hardness or high water usage can expect higher salt usage.

Can I used potassium chloride in my softener instead of regular salt pellets?

You can, however it is typically not recommended. Most people who want to use potassium chloride are concerned about the salt it is putting in the water. For the average home the amount of sodium in the water will add little to your overall sodium intake (a single slice of regular bread will have 3-4 times as much sodium as a typical glass of softened water). If you are on a sodium restrictive diet a reverse osmosis (RO) system will remove the sodium and generally be less expensive than using potassium chloride. In most places postassium chloride costs 3-4 times as much a standard salt pellets. In addition, it takes 30% more potassium to regenerate to the same level as regular salt pellets.

If you have really high hardness that is causing salt buildup you can use potassium to help mitigate the problem. If using potassium chloride you will need to either increase your brine fill by 30% or decrease the system capacity by 30%.

Digital Control Head Setup

Will operating the control head without water damage it?

No. The control head will operate fine with or without water flowing through it.

Why does my display flashing between the time of day and a number? Is this an error code?

This is normal, with the number displayed indicating the number of gallons until the next regeneration. It is NOT an error code, if there is an error the error icon will be displayed and the error code will be the only thing displayed.

Why does my display flashing between the time of day and a number? Is this an error code?

This is normal, with the number displayed indicating the number of gallons until the next regeneration. It is NOT an error code, if there is an error the error icon will be displayed and the error code will be the only thing displayed.

Does the service (faucet) icon mean my system needs serviced?

No, the service icon simply mean the system is in service (working). When flashing it indicates that a regeneration is schudule for the next set time.

What does the flashing water drop icon mean?

That is the flow icon. Only used on metered water softners, it indicates water is flowing through the system.

What does the circled exclaimation icon mean?

That indicates an error. Match the number on your display with the number on the error chart below for troubleshooting tips.

Error Code

Error Type

Cause

Solution

0 0

Cam Sense Error

Piston took more than 6 minutes to advance

Unplug the system, disconnect the piston from the motor/gear, and verify that the piston moves freely inside the valve; if it does not replacement of the seal and spacers and possibly the piston is required. After reconnecting the piston, inspect the control head for any broken, worn, or disconnected parts, and replace or reconnect any that are found. Perform a hard reset. After verifying programming run the system through a regeneration and watch the motor to ensure that it is moving the piston, if it is not the motor needs to be replaced. If error still occurs contact us for support.

1

Cycle Step Error

Unexpected cycle input

Unplug the system and check to ensure all electrical connections and cam switches are secure. Plug the unit back in and check the master programming and ensure valve type and system type are correct for your system. Initiate a manual regeneration and verify it progresses through the steps correctly. If error reoccurs, contact us for support.

2

Regen Failure

More than 99 days since last regeneration (7 on day of the week setups)

Perform a manual regeneration to reset the error. Check your settings to ensure the system is setup to regeneration automatically. Check the meter to ensure it is not stuck and that the gallons remaining is counting down.

3

Memory Error

Circuit board memory failure

Perform a hard reset and go through the master programming to update the settings. If error occurs again contact us for support

UD

Upper Drive Sync

Piston is syncing

Common when changing programming or if system looses power. System will automatically recover from this state.

SXT Error Codes

What are all the settings in the MASTER programming for?

Below is a chart with a list of all options shown in the MASTER programming. Please note that depending on your system you may not see all the options shown.

This is for reference only, do not use this chart to make any changes to your settings. Changes should only be made as directed in the programming section or by one of our support technicians.

Code

Parameter

Options

Descripción

DF

Display Format

GAL

Gallons, with 12-hour AM/PM format

Ltr

Liters, with 24-hour format

VT

Valve Type

dF1b

Downflow single backwash

Fltr

Filtrar

dF2b

Downflow double backwash

UFbd

Upflow brine first

UFtr

Uplow filter

Othr

Otro

Connecticut

Control Type

FI

Metered (Flow) Immediate - will regeneration immediately after programmed capacity is reached.

Fd

Metered (Flow) Delayed - will regeneration at the preset time after programmed capacity is reached.

Tc

Time Clock - will regeneration at the set regeneration time after the set number of days has passed.

dAY

Day of the Week - will begin a regeneration cycle on the set day(s) at the set regeneration time.

NT

Number of Tanks

1

For systems with only 1 media tank.

2

For systems with 2 media tanks (dual tank softeners only).

UT

Indicates current tank in service

U1

Tank 1 is in service

U2

Tank 2 is in service (dual tank softeners only).

C

Capacidad

1-999.9
(x1000)

System capacity, in grains

H

Dureza

1-199

Hardness of the water, in grains.

RS

Reserve Selection

SF

Percentage saftey factor - a percentage of total capacity

rc

Fixed reserve capacity - a set number of gallons

SF

Saftey Factor

0-50%

Sets saftey factor if RS is set to SF

RC

Reserve Capacity

1-(half of calculated capacity)

Sets the number of gallons to use as a reserve on systems with RS set to rc

DO

Day Override

OFF-99

Initiates the regeneration at the set number of days, regardless of usage.

RT

Regen Time

12:00

This sets the time that the regeneration cycle will start.

BW

Backwash

0-199

This sets the length of the backwash portion of the cycle.

BD

Brine Draw

0-199

This sets the length of the brine draw portion of the cycle.

RR

Rapid Rinse

0-199

This sets the length of the rapid rinse cycle.

BF

Brine Fill

0-199

This sets the length of the brine fill portion of the cycle.

To configure your brine fill time you need a couple things. The brine line flow control (BLFC) size (usually indicated by a sticker near the brine fitting) indicates the rate at which the brine tank is filled, 0.5 and 1.0 GPM are most common. You also need the size of your system in cubic feet of resin, and the salt dosage you want to use - 6 lb of salt per cubic foot of resin results in an efficient capacity of 21,000 grains per cubic foot, while 16 lb per cubic foot provides maximum capacity of 32,000 grains per cubic foot. Multiply the desired salt dose by the amount of resin in your tank to determine required salt per regeneration. A gallon of water will dissolve 3 lb of salt, so divide your salt per regeneration requirement by 3 to get the gallons of water needed, then multiply that by the BLFC size to get the correct setting. EXAMPLE: If you have a 1.5 cu ft system, a 0.5 GPM BLFC, and want to use efficient salt dosage, 6*1.5=9 pounds of salt per regeneration. 9/3=3 gallons of water required. 3*0.56 minute brine fill time.

D1-D7

Day of the Week Setting

ENCENDIDO APAGADO

Controls which days to backwash on Day of Week setups.

CD

Current Day

1-7

Used to set the current dayon Day of Week setups.

FM

Flow Meter Type

P0.7

3/4" Paddle Wheel Meter

Gen

Generic or Other Meter

P2.0

2" Paddle Wheel Meter

t1.5

1.5" Turbine Meter

P1.5

1.5" Paddle Wheel Meter

t1.2

1.2" Turbine Meter

t1.0

1" Turbine Meter

P1.0

1" Paddle Wheel Meter

t0.7

3/4" Turbine Meter

K

Meter Pulse Setting

0.1-999.9

Pulses per gallon, for Gen flow meter setting.

SXT Master Programming Chart

Plumbing Guidlines

After installing the bypass it still moves up and down, is that normal?

Do not overtighten the screws on your system. Si. The bypass seals with O-ring and even when tightened down some movement will occur, without leaking. As long as the screws are snug enough to keep the bypass from coming apart further tightening will just cause damage.

Can my drain line be ran vertically?

How far can I run my drain line?

Water from the drain comes out under pressure and can be ran vertically if needed. If running the drain line more than 15 ft use at least a 3/4" line.

Can I run my drain line to a sewer/septic?

Si. These systems can be ran to your sewer or septic line and is typically the recommended place to run the drain. Most concerns are related to the amount of water going down the drain, and a properly designed septic/sewer system will not have a problem handling it. Studies have also shown that concerns over salt in the wastewater affecting septic systems are unfounded and not a problem.